Presencia chilena en la Belle Province – Testimonios de 40+ años, fue el título de este
evento caracterizado como un taller
interactivo, esto es, una instancia que permitiera el diálogo entre los
asistentes. La idea surgió a partir del libro Presencia chilena en la Belle Province, escrito por Sergio Martínez
y Roberto Hervas y que fuera publicado en 2017 por Libros Cactus, la división
editorial del Taller Latinoamericano de Comunicaciones.
Roberto Hervas y el moderador Ramón Sepúlveda |
El viernes 28 de septiembre en la sala M.460 de la Grande Bibliothèque de Montreal, tuvo lugar este intercambio de testimonios y comentarios sobre lo que ha sido la presencia de la comunidad chilena en la provincia de Quebec. Tres temas principales serían abordados: el exilio, la asociatividad y solidaridad, y la presencia en el ámbito de la cultura y las artes.
Este evento fue financiado en parte por la Dirección
para las Comunidades del Exterior (DICOEX) del Ministerio de Relaciones
Exteriores de Chile, Pro-Max Cleaning Services, y el propio Taller
Latinoamericano de Comunicaciones. También tuvo el apoyo del Consulado General de Chile en Montreal. Su realización tuvo lugar en el marco de Les Journées de la culture 2018.
El taller interactivo fue moderado por Ramón Sepúlveda
y luego de unas palabras iniciales de Sergio Martínez y Roberto Hervas, los
autores del libro que dio título al encuentro, se inició la primera parte con
las presentaciones de los diversos panelistas. En el primer tema, el exilio, el
expositor fue Sergio Martínez quien citó partes del texto que escribiera en el libro
del que es coautor. Esencialmente, él concluye que al final, haciendo un recuento
de su propia trayectoria, la evaluación de la experiencia del exilio es muy
subjetiva y va más allá de una mera caracterización en blanco y negro. Luego se
abordó el tema de la asociatividad y solidaridad, en el cual intervinieron
Osvaldo Núñez, que tuvo una activa participación en la formación de las
primeras organizaciones de la comunidad chilena a meses de la llegada de
exiliados que venían de escapar de las secuelas represivas del golpe de estado
de 1973. Núñez fue también diputado federal en el período 1993-1997. En su
intervención, Núñez aludió a su propia simpatía e identificación con el pueblo québécois.
Osvaldo Núñez se refirió a los inicios de la asociatividad chilena en Montreal |
Hermes Cornejo, presidente de la PROTACH |
Nelson Ojeda, presidente de la Asociación de Chilenos de Quebec |
Hermes Cornejo, presidente de la Asociación de
Profesionales, Técnicos y Artistas Chilenos (PROTACH) intervino a continuación,
reseñando la que fue su propia trayectoria desde su llegada hasta el actual
momento en su vida profesional. Él también aludió a la manera cómo algunos de
los profesionales chilenos se han incorporado a Quebec y Canadá, muchas veces
trabajando primero en tareas ajenas a su formación, pero eventualmente
aprovechando las oportunidades que se presentaban, llegando a trabajar en su
esfera profesional. Por su parte, el presidente de la Asociación de Chilenos de
Quebec, Nelson Ojeda, puso el énfasis más que nada sobre el actual estado de
cosas en el aspecto asociativo, señalando como ejemplo el de su propio
organismo, hoy abierto a una membresía más allá de los chilenos mismos, en aras
de conseguir sus objetivos de incorporación a la sociedad de acogida y de ganar
espacios en ella. Ojeda también habló de su trabajo en el medio de los adultos
mayores.
Miguel Retamal, autor y director teatral |
Se pasó enseguida al plano de la presencia chilena en
el medio artístico y cultural: Miguel Retamal, que tuvo una destacada
participación en el desarrollo de la actividad teatral chilena, en esos años
muy ligada a la solidaridad, señaló también aspectos de su carrera como
dramaturgo y profesor, tareas que ha cumplido en gran parte fuera de Montreal
en otras partes de la provincia.
Lorena Silva y Pedro Riffo |
Pedro Riffo, fundador y director del conjunto Lemunantú, uno de los más representativos de la labor musical chilena en Quebec, relató cómo en los comienzos estuvieron muy activos, precisamente por la gran demanda que había de actividades solidarias. Un panorama muy diferente a lo que ocurre hoy, subrayó este músico y profesor.
La directora artística del grupo folklórico Arco Iris,
Lorena Silva –su conjunto también es una
formación musical emblemática de la comunidad chilena– hizo una reseña de la
trayectoria del grupo y de su propia incorporación a la expresión folklórica
diferente a lo que ella había hecho en Chile.
Alejandra Cifuentes. pianista de conocida trayectoria |
Finalmente, Alejandra Cifuentes, una pianista nacida
en Canadá, pero de padres chilenos, luego de referirse a su propia trayectoria
personal y de cómo llegó a la música clásica, se refirió a su carrera, tanto en
el medio canadiense como internacional, y puso de relieve su reciente
participación ofreciendo recitales y trabajando con jóvenes en la comuna de Lo
Prado, en la Región Metropolitana de Santiago de Chile.
La audiencia |
En la segunda parte del evento, se dio la oportunidad
para que el público asistente hiciera sus preguntas y planteara también sus
comentarios sobre lo que habían expuesto los panelistas o sobre los puntos que
estaban en el tapete. Nuevos temas de algún modo derivados de los puntos
centrales surgieron entonces: la identidad chilena en esta sociedad, cómo se la
mantiene. Lo importante de integrarse, pero no asimilarse. (Integrarse permite
funcionar en esta sociedad, trabajar o estudiar, aprendiendo sus idiomas y
códigos culturales; asimilarse, en cambio, al estilo del modelo del melting pot estadounidense, supone el
abandono de la identidad, la cultura y el idioma de origen, y adoptar una nueva
identidad).
Los asistentes al evento |
El tema de sentirse más cercano a la cultura
francófona o la anglófona fue también abordado, con distintos enfoques: desde
la visión según la cual los quebequenses francófonos resentirían que los
inmigrantes o miembros de grupos étnicos no hablen su lengua y lo hagan en
inglés, a la visión de que en verdad a los quebequenses eso no les produce
mayor problema y por el contrario, muestran gran tolerancia, en particular en
Montreal que es ampliamente bilingüe, pasando por otras visiones en que el tema
lingüístico no aparece como problema. Algunos intervinientes, sin embargo,
señalaron que en lo personal ellos se sentían más cómodos en el medio cultural
francófono, aunque tampoco ello significaba un rechazo al medio cultural
anglófono: era más bien un asunto de cercanía por la similitud lingüística que
un asunto de otras connotaciones. Si bien no se puso en duda el carácter
mayoritariamente francófono de la provincia, por otro lado se admitió la
importancia de aprender inglés también, fundamentalmente por razones laborales,
en especial si uno trabaja con público. El rol de las organizaciones de la
comunidad también fue tocado en algunas de las intervenciones del público.
En suma, se trató de un intercambio de opiniones
bastante interesante y que puede considerarse un aporte en un proceso que como
señaló Francisco Cionti, del Consulado de Chile, debe ser un punto de partida
para futuros encuentros.
Con esta actividad, el Taller Latinoamericano de
Comunicaciones cumplió con una de sus mandatos de ser un lugar de encuentro
para los miembros de la comunidad latinoamericana a fin de contribuir a una
constante reflexión sobre su accionar y su futuro en la provincia de Quebec y en
Canadá en su conjunto.