20.7.22

HALLELUJAH: LEONARD COHEN, A JOURNEY, A SONG—The mystic and the worldly

Movie Review by Sergio Martinez

Leonard Cohen has been the subject of TV documentaries, feature movies and now this new documentary directed by Dan Geller and Dayna Goldfine. (Two feature movies directed by Matthew Bissonette and inspired by Cohen were rather forgettable: Looking for Leonard in 2002 and Death of a Ladies' Man, made in 2021. Cohen's great creative talent doesn't necessarily guarantee that those who try to use the singer-songwriter's genius as the source for their own work will succeed.)



In this case, however, the directors have reached their goal: "This project began as a very specific exploration of Hallelujah and its international impact — whether to entertain (like the audiences who flocked to Shrek), commemorate life's important moments at weddings and funerals or to serve as a communal healing, like the song's use during the Covid-19 memorial service on the eve of the January 2021 Presidential inauguration" said the directors in their statement about the movie.

The documentary manages to give us a thorough review of what the song meant for Cohen and those who have done covers of the iconic theme. It has also managed to deal with the different lyrics of the song, from the biblical to the secular. Interestingly enough, Cohen was comfortable with both approaches.

The film contains interviews with various people who have connected with Cohen's work, especially with the creation of his emblematic song. Among the interviewees were music journalist Larry "Ratso” Sloman, who interviewed Cohen on many occasions; Adrienne Clarkson, a former CBC journalist and Canada Governor-General; Judy Collins, who, in 1967, during a benefit concert in New York, put Cohen on stage for the first time; Clive Davis, a Columbia Records executive when Cohen was signed for that company in 1967; John Lissauer, a musician, composer, and producer, who happened to produce the first version of Hallelujah as part of the album Various Positions; Nancy Bacal, a writer, journalist and editor of Cohen's 1994 anthology Stranger Music: Selected Poems and Songs; Rabbi Mordecai Finlay, leader of the synagogue that Cohen attended in Los Angeles; and French photographer Dominique Issermann, with whom Cohen had a long relationship.

Besides the strictly musical aspect of the film, including precious archival footage, there are many references to Cohen's life, from his upbringing in Westmount to his many trips to the United States and Europe, and, of course, some insight into his many romantic encounters. The sad situation he faced when his account manager stole all his money, forcing him to start a new international tour, is also mentioned in the film. Cohen's stay in a Buddhist monastery for many years is also covered as well as his plea for peace between Israelis and Palestinians during a concert in Israel.

Hallelujah is a documentary that delivers interesting details on the creation of what is probably Cohen's most representative work and, at the same time, provides insight into his quest for the sacred and the secular, the mystic and the worldly.

Duration: 118 Min.

HALLELUJAH: LEONARD COHEN, A JOURNEY, A SONG (ALELUYA: LEONARD COHEN, UN PEREGRINAR, UNA CANCIÓN) —Lo místico y lo mundano

Comentario de Sergio Martínez

Leonard Cohen ha sido objeto de documentales televisivos, largometrajes y ahora este nuevo documental dirigido por Dan Geller y Dayna Goldfine. (Los dos largometrajes dirigidos por Matthew Bissonette e inspirados en Cohen fueron más bien para olvidar: Looking for Leonard en 2002 y Death of a Ladies' Man, realizado en 2021. El gran talento creativo de Cohen no garantiza necesariamente el éxito de quienes intentan utilizar el genio del cantautor como fuente para su propia obra).



En este caso, sin embargo, los directores han alcanzado su objetivo: "Este proyecto comenzó como una exploración muy específica de Hallelujah y su impacto internacional, ya sea para entretener (como el público que acudió a Shrek), para conmemorar los momentos importantes de la vida en bodas y funerales o para servir de sanación comunitaria, como el uso de la canción durante el servicio conmemorativo de Covid-19 en la víspera de la investidura presidencial de enero de 2021", dicen los directores en su declaración sobre la película.

El documental consigue darnos un repaso exhaustivo a lo que significó la canción para Cohen y para aquellos que han hecho versiones del icónico tema. También ha conseguido tratar las diferentes letras de la canción, desde las bíblicas hasta las seculares. Curiosamente, Cohen se sentía cómodo con ambos enfoques.

La película contiene entrevistas con diversas personas que han estado relacionadas con la obra de Cohen, especialmente con la creación de su emblemática canción. Entre los entrevistados se encuentran el periodista musical Larry "Ratso" Sloman, que entrevistó a Cohen en numerosas ocasiones; Adrienne Clarkson, antigua periodista de la CBC y ex gobernadora general de Canadá; Judy Collins, que en 1967, durante un concierto benéfico en Nueva York, subió a Cohen al escenario por primera vez; Clive Davis, ejecutivo de Columbia Records cuando Cohen fue fichado por esa compañía en 1967; John Lissauer, músico, compositor y productor, que casualmente produjo la primera versión de Hallelujah como parte del álbum Various Positions; Nancy Bacal, escritora, periodista y editora de la antología de Cohen de 1994 Stranger Music: Selected Poems and Songs; el rabino Mordecai Finlay, líder de la sinagoga a la que Cohen asistía en Los Ángeles; y la fotógrafa francesa Dominique Issermann, con la que Cohen mantuvo una larga relación.

Además del aspecto estrictamente musical de la película, que incluye valiosas imágenes de archivo, hay muchas referencias a la vida de Cohen, desde su formación en Westmount hasta sus numerosos viajes a Estados Unidos y Europa, y, por supuesto, algunas pinceladas sobre sus numerosos encuentros románticos. También se menciona en la película la triste situación a la que se enfrentó cuando su gestora de cuentas le robó todo el dinero, obligándole a iniciar una nueva gira internacional. También se aborda la estancia de Cohen en un monasterio budista durante muchos años, así como su petición de paz entre israelíes y palestinos durante un concierto en Israel.

Hallelujah es un documental que ofrece interesantes detalles sobre la creación de la que probablemente sea la obra más representativa de Cohen y, al mismo tiempo, proporciona una visión de su búsqueda de lo sagrado y lo secular, lo místico y lo mundano.

Duración: 118 Min.

12.7.22

COMICCON: IN THE BEGINNING, IT WAS THE COMIC STRIP...

Chronicle by Sergio Martinez

Most of the followers of superheroes or other characters they see in their blockbuster movies or TV series are unaware that from Superman, through Batman, Dr. Strange or Thor, to the most recent characters, all of them were originally comic book characters. Initially, the medium in which they became known as the comic strip or simply the comics, as they are known in English. This apparent discordance, because even though their adventures were rather serious, dramatic and even terrifying, the generic name—comics—struck because their first characters, appearing in newspapers, had their mission to make people laugh. They were there to amuse the readers and distract them from the sad and depressing world of daily events that the newspapers reported.

Eventually, these comics were so successful that they gave rise to their own publications; thus, comic magazines or comic books were born and with them, some of the gigantic multimedia empires, such as Marvel or D.C., in the United States. Although on a smaller scale, similar publishing phenomena have occurred in other countries such as France (with characters like Tintin) and Spain (its most famous comic strip Mortadelo y Filemón). In Latin America too, where probably the two best-known comic strip characters are Mafalda (Argentina) and Condorito (Chile).

It is not surprising that so many people are interested in and even like to identify with these characters—now famous in the movies or on television. These were characters who originally came into the hands of children and teenagers in the form of comic books. Interest in this medium has eventually expanded to a host of other derivatives: movie and television stars, video games, and a growing range of merchandise, from T-shirts to figurines. It is precisely this explosion of products derived from what was once a humble product of popular culture, disparaged as sub-literature and even the subject of a U.S. Congressional investigating committee, that Montreal and many other cities celebrate, bringing together thousands of people: the Comic Convention or ComicCon.

The Montreal ComicCon, held July 8-10 at the Palais des congrés, was the first after the two-year interruption due to the pandemic. Undoubtedly one of its outstanding elements is the large number of attendees participating in the event, engaging in cosplay and impersonating their favourite characters. This practice of dressing up has its origins in antiquity, and it is suspected that almost all civilizations incurred at some point in the collective practice of "being the other". This sort of rite meant dressing up as some animal or mythical being as a way of acquiring their powers or at least aspiring to be like them. Perhaps there is something of this in the desire of those dressed as Superman or Batman.

No doubt Pablo Neruda, who liked to organize parties where his guests had to dress up and where he was the first to wear a costume, would have enjoyed events like these. However, we do not think he would have been interested in dressing up as a superhero. However, he would undoubtedly have been very attracted to the beautiful young ladies dressed as Wonder Woman.

As for me, with nostalgia, I go through the booths where there are old comic magazines from the years of my childhood and youth (at prices that today make me remember with curses the times when I unceremoniously discarded my old magazines), and there I find some treasures: an old Captain Marvel (the original, today called Shazam), some Super Mouse (not the one in the yellow suit, which in English is called Mighty Mouse, but a less popular one, which in Spanish was known as the Superatomic Mouse) and some other characters created by Walter Lantz or Walt Disney.

As in previous years, ComicCon proved that it is undoubtedly a grand celebration not only of comics—although that is its starting point—but of everything we call popular culture.

COMICCON: EN UN COMIENZO FUE LA HISTORIETA…

Crónica de Sergio Martínez

Probablemente la mayoría de los seguidores de los súper héroes o de otros personajes que ellos ven en sus taquilleras películas o

en las series televisivas, desconocen que desde Superman, pasando por Batman, Dr. Strange o Thor, hasta los personajes más recientes, todos ellos fueron originalmente personajes de historietas.  Inicialmente, el medio en que se dieron a conocer fueron los comics, como se los conoce en inglés. Esto, porque aun cuando sus aventuras fueran más bien serias, dramáticas e incluso terroríficas, el nombre genérico—comics—pegó porque sus primeros personajes, aparecidos en diarios, tenían como misión hacer reír, proveer diversión en medio del—a menudo—triste y deprimente mundo de sucesos cotidianos que los diarios reporteaban.

Eventualmente esas historietas tuvieron tal éxito que dieron origen a sus propias publicaciones; nacieron así las revistas de historietas y con ellas algunos de los gigantescos imperios multimedios como son hoy Marvel o DC, en Estados Unidos. Aunque de menor envergadura, fenómenos editoriales de similares características se han dado en otros países como Francia (con personajes como Tintin), España (su más famosa historieta Mortadelo y Filemón) e incluso en América Latina, donde probablemente sus dos personajes de historieta más conocidos son Mafalda (Argentina) y Condorito (Chile).

No es de extrañar por tanto que a tanta gente les interese y hasta les guste identificarse con esos personajes—hoy famosos en el cine o en la televisión—pero que originalmente llegaban a manos de niños y adolescentes en la forma de revista de historietas. El interés por este medio eventualmente se ha visto ampliado a una serie de otros derivados: estrellas del cine y televisión, videojuegos, y una creciente gama de mercaderías, desde T-shirts a figurines. Precisamente es esta explosión de productos derivados de la que alguna vez fue un humilde producto de la cultura popular, menospreciada como sub-literatura y hasta asediada por una comisión investigadora del Congreso de Estados Unidos, la que en Montreal y muchas otras ciudades donde el evento se celebra, congrega a miles de personas: la Comic Convention o ComicCon.

La ComicCon de Montreal, efectuada entre el 8 y el 10 de julio en el Palais des congrés fue la primera después de los dos años de interrupción debidos a la pandemia. Sin duda uno de sus elementos sobresalientes es la gran cantidad de asistentes que participan del evento, disfrazados, personificando a sus personajes favoritos. Esto de disfrazarse tiene sus orígenes en la antigüedad y se sospecha que prácticamente casi todas las civilizaciones incurrieron en algún momento en la práctica colectiva de “ser lo otro”. Esto significaba vestirse como algún animal o algunos seres míticos, como una forma de adquirir sus poderes o al menos, aspirar a ser como ellos. A lo mejor hay algo de ello en el deseo de aquellos vestidos como Superman o Batman.

Sin duda a Pablo Neruda, que gustaba de organizar fiestas donde sus invitados debían disfrazarse y dónde él mismo era el primero en llevar un disfraz, le hubiera gustado eventos como estos, aunque no creemos que le hubiera interesado mucho vestirse como súper héroe, eso sí, de seguro se hubiera sentido muy atraído por las bellas chicas vestidas como Wonder Woman.

Por mi parte, con nostalgia recorro los kioscos donde hay antiguas revistas de historietas de los años de mi infancia y juventud (a precios que hoy me hacen recordar con maldiciones los momentos en que mis viejas revistas fueron descartadas sin pena ni gloria), Y por allí encuentro algunos tesoros: un antiguo Capitán Marvel (el original, hoy llamado Shazam), algún Súper Ratón (no el de traje amarillo, que en inglés se llama Mighty Mouse, sino uno menos difundido, que en español era conocido como el Ratón Superatómico) y algunos otros de personajes creados por Walter Lantz o Walt Disney.

Como en años anteriores, ComicCon demostró que es sin duda una gran celebración no sólo de la historieta—aunque ese es su punto de partida—sino de todo lo que llamamos cultura popular.

THE RETURN OF THE MONTREAL JAZZ FESTIVAL

Chronicle by Sergio Martinez

After the pause due to the pandemic, the Montreal International Jazz Festival made a triumphant return between June 30 and July 9. The 42nd edition of the traditional Montreal event featured, among other great stars, The Manhattan Transfer, The Brubeck Brothers Quartet, Michel Donato, Wynton Marsalis, Ludovico Einaudi, and some new talents.

Christina Beaudry-Cárdenas during her show,
below, during the awarding of the
Oliver Jones Prize


As for the Latin American presence, the Festival awarded the Oliver Jones Prize to the young Canadian-Peruvian percussionist and arranger Christina Beaudry-Cárdenas. She and her group gave a vibrant jazz session with Peruvian elements during the event.

Of the indoor events, we had the opportunity to attend two excellent concerts, Ludovico Einaudi at the Wilfrid Pelletier Hall and The Manhattan Transfer at the Maisonneuve Theater. Einaudi is an Italian pianist and composer who dabbles in jazz and pop in addition to the classical genre, which is his main creative area. In his concert, he made a remarkable exhibition of his ability to move comfortably and masterfully between these musical genres, captivating the audience.

The Manhattan Transfer, on the other hand, is an iconic New York group. This year, it celebrated its fiftieth anniversary (this is its second version since a previous group was created in 1969). In their concert, the group offered some of their best-known songs. It displayed their characteristic vocal skills with their ability to accompany their interpretations with distinct sounds.

The Festival ended on the night of Saturday 9 with its Grand Closing Event, performed by the hip hop band The Roots.


EL RETORNO DEL FESTIVAL DE JAZZ

Crónica de Sergio Martínez

Después de la pausa debida a la pandemia, el Festival Internacional de Jazz de Montreal tuvo un triunfal retorno entre el 30 de junio y el 9 de julio. La 42ª edición del tradicional evento montrealés contó, entre otras grandes figuras, a The Manhattan Transfer, Brubeck Brothers Quartet, Michel Donato, Wynton Marsalis, Ludovico Einaudi, así como a algunos nuevos valores.

La artista canadiense-peruana
Christina Beaudry-Cárdenas
durante su presentación,
en la foto de abajo, en la ceremonia de
entrega del Premio Oliver Jones
En cuanto a la presencia latinoamericana, el Festival otorgó el Premio Oliver Jones a la joven percusionista y arreglista canadiense-peruana Christina Beaudry-Cárdenas. Durante el evento ella y su grupo brindaron una vibrante sesión de jazz con elementos peruanos.

De los eventos en sala tuvimos ocasión de asistir a dos excelentes conciertos, Ludovico Einaudi en la Sala Wilfrid Pelletier y The Mahtattan Transfer en el Teatro Maisonneuve. Einaudi es un pianista y compositor italiano que además del género clásico que es su principal área creativa, incursiona también en el jazz y el pop. En su concierto hizo precisamente una notable exhibición de su habilidad para trasladarse con comodidad y maestría entre esos géneros musicales, cautivando al público.

The Manhattan Transfer, por su parte, es un icónico grupo neoyorkino, que justamente este año ha cumplido cincuenta años (esto es su segunda versión ya que un conjunto anterior había sido creado en 1969). En su concierto, el grupo ofreció algunas de sus más conocidas canciones e hizo despliegue de sus características dotes vocales con su habilidad para acompañar sus interpretaciones con sonidos.

El festival finalizó la noche del sábado 9 con su Gran Evento de Cierre, a cargo de la banda de hip hop The Roots.

FIREWORKS FESTIVAL: DRAWING IN THE SKY

Chronicle by Sergio Martinez 


There is probably something about fireworks displays that takes us back to our earliest childhood memories. Along with that excitement that evokes our childhood, there is also that enveloping accumulation of sensations that fireworks contain. There are the luminosity, the colourfulness and certainly the noise of the detonations. Our senses of sight and hearing capture every detail of the spectacle, and even the sense of smell will be stimulated by the sulfurous smell of gunpowder. 
Images from the show presented by the firm Sirius Pyrotechnics,
from Mexico, on July 9


From an aesthetic point of view, fireworks literally draw in the sky. This is the canvas on which the various pyrotechnic devices are deployed, like brushes, illustrating the darkness of the night with the most varied figures. 


 The Montreal fireworks festival, officially known as L'International des Feux Loto-Québec, includes not only the fireworks display but also the soundtrack that each competing firm must present, and here the most important and also the most complicated feature. There must be a proper synchronization and integration between the musical elements and the pyrotechnical part. This is one of the central points in evaluating the shows and the consequent awarding of prizes at the end of the competition. 

The pyrotechnic festival began on Saturday, June 25. It will end on Saturday, August 6, with shows on Wednesdays and Saturdays, except for Saturdays, July 23 and 30. At the time of writing, three shows have taken place: "Je me souviens" ("I remember"), a show with a drone part; "Tribute to Prince", and the presentation of the firm Sirius Pyrotechnics from Mexico on Saturday, July 9. Hungary will be present on Wednesday, July 13, Canada on Saturday, July 16, Italy on Wednesday, July 20, Croatia on Wednesday, July 27, England on Wednesday, August 3, and the closing show with the awards ceremony and a Tribute to Genesis on Saturday, August 6.

FESTIVAL DE FUEGOS ARTIFICIALES: DIBUJANDO EN EL CIELO

Crónica de Sergio Martínez

Probablemente hay algo en los espectáculos pirotécnicos que nos lleva a nuestros primeros recuerdos de infancia. Junto a ese entusiasmo que nos evoca nuestra niñez, está también ese envolvedor cúmulo de sensaciones que contienen los fuegos de artificio: la luminosidad, el colorido y por cierto el ruido de las detonaciones. Nuestros sentidos de la vista y la audición captan cada detalle del espectáculo, e incluso el olfato recibirá el estímulo del olor sulfuroso de la pólvora.

Imágenes del espectáculo ofrecido por la firma Sirius Pyrotechnics
de México, el sábado 9 de julio

Desde un punto de vista estético, los fuegos artificiales literalmente dibujan en el cielo. Éste es el lienzo donde se despliegan, cuan pinceles, los diversos artefactos pirotécnicos ilustrando la oscuridad de la noche con las más variadas figuras.

El festival pirotécnico montrealés, conocido oficialmente como L’International des Feux Loto-Québec comprende no sólo el despliegue de los fuegos de artificio sino también la banda sonora que cada firma en competencia debe presentar, y aquí lo importante y también lo más complicado: debe haber una adecuada sincronización e integración entre los elementos musicales y la parte pirotécnica. Esto constituye uno de los puntos centrales en la evaluación de los espectáculos y consiguiente adjudicación de los premios al final del certamen.


El festival pirotécnico comenzó el sábado 25 de junio y finalizará el sábado 6 de agosto, con espectáculos los miércoles y los sábados con excepción de los sábados 23 y 30 de julio. Al momento de escribir esta crónica, se han sucedido tres espectáculos: “Je me souviens” (“Yo me recuerdo”), un show que tuvo una parte con drones; “Homenaje a Prince”, y la presentación de la firma Sirius Pyrotechnics de México, el sábado 9 de julio. Hungría estará presente el miércoles 13 de julio, Canadá el sábado 16 de julio, Italia el miércoles 20 de julio, Croacia el miércoles 27 de julio, Inglaterra el miércoles 3 de agosto y el espectáculo de cierre con la entrega de premios, y un Homenaje a Genesis, el sábado 6 de agosto.